Tuesday 13 March 2007

Beijing: Chinese Medicine in Spring +++ Chinesische Medizin im Frühling


According to Traditional Chinese Medicine (TCM), human bodies function differently with season changing. That means we'd better change our drinking, eating and living style for spring. Spring is the season of growing, which Chinese medicine says is the liver season. It's a good time to take care of in particular the liver as well as the whole body.
(Source: China Daily)

This reminds me of:
fasting (to detox), walk in the park (for body and soul), sunshine (for Vitamine D), breathing fresh air (for oxygen), flowers (for the mood), de-cluttering (for smooth energy flow), spring cleansing ... - The Western world has the same habits to welcome Spring time!

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

In der Traditionellen Chinesische Medizin (TCM) heisst es, dass der menschliche Körper je nach Jahreszeit anders funktioniert. Das bedeutet, dass wir für den Frühling unsere Ess-, Trink und Lebensgewohnheiten umstellen sollten. Frühling ist die Zeit des Wachstums und somit laut Chinesischer Medizin die Zeit der Leber. Es ist der richtige Moment sich um den Körper und insbesondere um die Leber zu kümmern.
(Quelle: China Daily)

Das erinnert mich an Folgendes:
fasten (zum Entgiften), spazierengehen im Park (für Körper und Seele), Sonnenschein tanken (für Vitamin D), frische Luft atmen (zum Sauerstoff tanken), Blumen (für gute Laune), Wohnung ausmisten (für fliessende Energie), Frühjahrsputz ... - Die westliche Welt begrüsst den Frühling auf gleiche Weise!

No comments:

LinkWithin

LinkWithin Related Stories Widget for Blogs